From 2d2beaebae2b7892079211dcaf6d7d0c91afdf5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aldis Tutins Date: Sun, 8 Feb 2015 01:18:16 +0000 Subject: [PATCH] [loc] update Latvian translation --- res/localization/rufus.loc | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++------ src/rufus.rc | 16 +++++----- 2 files changed, 61 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/res/localization/rufus.loc b/res/localization/rufus.loc index cde3c798..20ecd8f4 100644 --- a/res/localization/rufus.loc +++ b/res/localization/rufus.loc @@ -7184,7 +7184,7 @@ t MSG_263 "적당한 크기의 단위를 사용" ################################################################################ l "lv-LV" "Latvian (Latviešu)" 0x0426 -v 1.0.16 +v 1.0.17 # Main dialog g IDD_DIALOG @@ -7209,9 +7209,11 @@ m IDC_NBPASSES 45,0 s IDC_NBPASSES -25,0 t IDC_QUICKFORMAT "Ātrā formatēšana" t IDC_BOOT "Izveidot boot disku izmantojot" +t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standarta Windows instalācija" s IDC_BOOT 10,0 m IDC_BOOTTYPE 20,0 m IDC_SELECT_ISO 20,0 +s IDC_INFO 20,0 t IDC_SET_ICON "Izveidot papildus nosaukumu un failu ikonas" s IDC_ABOUT -10,0 t IDC_ABOUT "Par..." @@ -7413,6 +7415,15 @@ t MSG_093 "SVARĪGI: ŠIS NESĒJS SATUR VAIRĀKAS PARTĪCIJAS!!\n\n" "Ja vēlaties turpināt, paši atbildat par datu zaudēšanu uz šādām partīcijām." t MSG_094 "Konstatētas vairākas partīcijas" t MSG_095 "DD imidžs" +t MSG_096 "Tekošā failu sistēma nevar tikt izmantota ar šo ISO tipu. " + "Izvēlieties citu failu sistēmu vai citu ISO failu." +t MSG_097 "'Windows To Go' var izmantot tikai ar NTFS failu sistēmu." +t MSG_098 "SVARĪGI: Jūs mēģinat instalēt 'Windows To Go', bet izvēlētajam diskam nav " + "nepieciešamā atribūta 'FIKSĒTS', līdz ar to Windows ielāde visticamāk nenotiks, " + "jo šis Microsoft prodikts neatbalsta iekārtas kurām nav atribūts 'NOŅEMAMS'. " + "\n\nVai vēlaties turpināt?\n\n" + "Piezīme: Atribūtu 'FIKSĒTS/NOŅEMAMS' var mainīt tikai iekārtas uzstāadījumos " + "izmantojot rīkus no iekārtas ražotāja. Šādi rīki parasti brīvā piekļuvē NETIEK IZLIKTI..." t MSG_099 "Failu sistēmas ierobežojums" t MSG_100 "Šis ISO imidžs satur failu lielāku kā 4GB, kas ir vairāk nekā " "maksimāli pieļaujamais apjoms izmantojotFAT vai FAT32 failu sistēmu." @@ -7421,8 +7432,8 @@ t MSG_102 "Jūsu OS nevar atpakot failus no WIM arhīviem. Savukārt tas " "nepieciešams EFI ielādes diska izveidei OS Windows 7 vai Windows Vista USB diskiem. To var izlabot " "instalējot pēdējo 7-Zip versiju.\nVai vēlaties apmeklēt 7-zip ielādes saitu?" t MSG_103 "Lejuplādēts %s?" -t MSG_104 "Nepieciešama %s vai jaunāka versija faila '%s' instalācijai.\n" - "Par cik fails ir lielāks par 100 KB, un pieder %s ISO imidžiem, " +t MSG_104 "Instalācijai nepieciešama %s vai jaunāka faila '%s' versija.\n" + "Tā kā fails ir lielāks par 100 KB, un pieder %s ISO imidžiem, " "tas netika iekļauts programmā Rufus.\n\nRufus var ielādēt nepieciešamo failu:\n" "- Izvēlieties 'Jā' lai pieslēgties internetam un ielādētu failu\n" "- Izvēlieties 'Nē' ja vēlaties failu ielādēt vēlāk patstāvīgi\n\n" @@ -7445,12 +7456,21 @@ t MSG_112 "Large UDF disku formatēšana var aizņemt daudz laika. Izmantojot US t MSG_113 "Large UDF disks" t MSG_114 "Šis imidžs izmanto Syslinux %s%s, bet aplikācija satur instalācijas failus " "Syslinux %s%s.\n\nTā kā jaunās Syslinux versijas nav savstarpēji atbalstāmas, nepieciešams " - "no interneta ielādēt nepieciešamos failus ('ldlinux.sys' un 'ldlinux.bss'):\n" - "- Izvēlieties 'Jā' lai pieslēgtos pie interneta un ielādētu šos failus\n" - "- Izvēlieties 'Nē' lai atceltu šo operāciju\n\n" + "ielādēt no interneta vajadzīgos failus ('ldlinux.sys' un 'ldlinux.bss'):\n" + "- Izvēlieties 'Jā' lai pieslēgtos pie interneta un mēģināt ielādētu šos failus\n" + "- Izvēlieties 'Nē' lai atceltu šo darbību\n\n" "Piezīme: Faili tiks lejuplādēti tekošajā mapē, un ja tādi eksistē, automātiski " "tiks pārrakstīti.\n" t MSG_115 "Nepieciešams lejuplādēt" +t MSG_116 "Šis imidžs izmanto Grub %s bet aplikācija satur instalācijas failus " + "Grub %s.\n\nTā kā jaunās Grub versijas nav savstarpēji atbalstāmas, un visas " + "versijas iekļaut nav iespējams, Rufus mēģinās noteikt Grub instalācijas " + "faila versiju ('core.img') kuru meklēs Jūsu imidžā:\n" + "- Izvēlieties 'Jā' lai pieslēgtos pie interneta un mēģināt ielādētu šos failus\n" + "- Izvēlieties 'Nē' lai izmantot noklusējuma versiju, kuru iekļauj Rufus\n" + "- Izvēlieties 'Atcelt' lai atceltu šo darbību\n\n" + "Piezīme: Faili tiks lejuplādēti tekošajā mapē, un ja tādi eksistē, automātiski " + "tiks pārrakstīti. Ja Internetā netiks atrasta meklējamā versija, tiks izmantots fails iekļautais Rufus." # Tooltips # Partition Scheme and Target Type t MSG_150 "Parasti izmantojamā izvēle. Ja jums ir UEFI dators un vēlaties OS instalēt " @@ -7503,6 +7523,24 @@ t MSG_186 "Rufus netiek instalēta kā OS serviss, tāpēc jauninājumu pārbaud t MSG_187 "Izvēlētajai ielādes opcijai nederīgs imidžs" t MSG_188 "Izvēlētais imidžs neatbalsta izvēlēto ielādes variantu. Lūdzu izvēlieties citu imidžu vai citas ielādes opcijas." t MSG_189 "Šis ISO imidžs neatbalstās ar izvēlēto failu sistēmu" +t MSG_190 "Noteikts neatbalstāms nesējs" +# See MSG_235 for where the 2 messages below are being used: +t MSG_191 "Ierakstīts" +t MSG_192 "Nolasīts" +t MSG_193 "Ielādēts %s" +t MSG_194 "Nevar ielādēt %s" +# eg. "Using embedded version of Grub2 file(s)" +t MSG_195 "Izmantot %s faila(u) iekļauto versiju" +t MSG_196 "SVARĪGI: ŠĪ IEKĀRTA IZMANTO NESTANDARTA SEKTORU IZMĒRU!\n\n" + "Parasti iekārtas izmanto 512-bitu sektora izmēru, bet šī iekārta izmanto %d-bitu. " + "Visbiežāk tas nozīmē ka no šī diska NEVARĒS ielādēties no šīs ierīces.\n" + "Rufus var mēģināt izveidot ielādes diesku, bet NEGARANTĒ tā korektu darbību." +t MSG_197 "Noteikts nestandarta sektoru izmērs" +t MSG_198 "'Windows To Go' var tikt instalēts tikai uz GPT failu sistēmas nesēja, ja tam " + "ir atribūts 'FIKSĒTS'. Tekošai ierīcei NAV noteikts atribūts 'FIKSĒTS'." +t MSG_199 "Izvēlieties, ja Windows tiks instalēts no cita diska, šo izmantojot kā papilddisku." +t MSG_200 "Izvēlieties, ja ielādēsiet Windows tieši no izvēlētā ierīces." + # Status messages - these messages will appear on the status bar t MSG_201 "Atcelšana - lūdzu uzgaidiet..." t MSG_202 "Diska imidža pārskats..." @@ -7510,7 +7548,7 @@ t MSG_203 "Kļūda pārskatot diska imidžu" # Parameter: the name of an obsolete Syslinux .c32 module. eg: "Obsolete vesamenu.c32 detected" t MSG_204 "Noteikts novecojis %s modulis" # Display the name of the ISO selected. eg: "Using ISO: en_win7_x64_sp1.iso" -t MSG_205 "Tiek izmantots ISO: %s" +t MSG_205 "Tiek izmantots imidžs: %s" # Typically "Kļūdains ldlinux.c32 fails" t MSG_206 "Kļūdains %s fails" # The name proposed by Windows' Computer Management -> Disk Management when you try to format a drive @@ -7519,7 +7557,7 @@ t MSG_207 "Jauns Disks" # Same message, once for singular and plural ("1 device found", "2 devices found") t MSG_208 "Atrasta %d ierīce" t MSG_209 "Atrastas %d ierīces" -t MSG_210 "Gatavs" +t MSG_210 "Gatavs darbam" t MSG_211 "Atcelts" t MSG_212 "Kļūda" # Used when a new update has been downloaded and launched @@ -7553,7 +7591,7 @@ t MSG_233 "Pabeigšana, lūdzu uzgaidiet..." # Takes a Syslinux version as parameter, eg. "Installing Syslinux v5.10..." t MSG_234 "Instalējas Syslinux %s..." # Bad blocks status. eg: "Bad Blocks: PASS 1/2 - 12.34% (0/0/1 errors)" -t MSG_235 "Bojātie sektori: Pabeigts %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d kļūdu)" +t MSG_235 "Bojātie sektori: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d kļūdu)" t MSG_236 "Bojātie sektori: Testēšana ar gadījuma paraugu" t MSG_237 "Bojātie sektori: Testēšana ar 0x%02X" # eg. "Partitioning (MBR)..." @@ -7573,7 +7611,7 @@ t MSG_249 "Kļūda programmas reģistru dzēšanā" t MSG_250 "%s ieslēgta" t MSG_251 "%s izslēgta" t MSG_252 "Izmēra pārbaude" -t MSG_253 "USB disku noteikšana" +t MSG_253 "Iekšējo disku noteikšana" t MSG_254 "Paplašinātā FAT32 formatēšana" t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun pārtraucot darbu tiks nodzēsts" t MSG_256 "Konstatēts neeksistējošs disks" @@ -7584,6 +7622,11 @@ t MSG_260 "NTFS kompresija" t MSG_261 "Imidža ieraksts: Pabeigts %0.1f%%" t MSG_262 "ISO atbalsts" t MSG_263 "Izvēlieties atbilstošas vienības" +t MSG_264 "Tiek dzēsta mape '%s'" +t MSG_265 "Noteikts VMWare disks" +t MSG_266 "Apvienotais UEFI/BIOS režīms" +t MSG_267 "Pielietots Windows imidžs: %0.1f%% pabeigts" +t MSG_268 "Pielietots Windows imidžs..." ################################################################################ l "lt-LT" "Lithuanian (Lietuvių)" 0x0427 diff --git a/src/rufus.rc b/src/rufus.rc index 21d55533..79204d35 100644 --- a/src/rufus.rc +++ b/src/rufus.rc @@ -32,7 +32,7 @@ LANGUAGE LANG_NEUTRAL, SUBLANG_NEUTRAL IDD_DIALOG DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Rufus 2.0.0.606" +CAPTION "Rufus 2.0.0.607" FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -157,7 +157,7 @@ END IDD_DIALOG_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU -CAPTION "Rufus 2.0.0.606" +CAPTION "Rufus 2.0.0.607" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -283,7 +283,7 @@ END IDD_DIALOG_RTL DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL -CAPTION "Rufus 2.0.0.606" +CAPTION "Rufus 2.0.0.607" FONT 8, "Segoe UI", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -415,7 +415,7 @@ END IDD_DIALOG_RTL_XP DIALOGEX 12, 12, 242, 376 STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU EXSTYLE WS_EX_RTLREADING | WS_EX_APPWINDOW | WS_EX_LAYOUTRTL -CAPTION "Rufus 2.0.0.606" +CAPTION "Rufus 2.0.0.607" FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 BEGIN DEFPUSHBUTTON "Start",IDC_START,127,339,50,14 @@ -671,8 +671,8 @@ END // VS_VERSION_INFO VERSIONINFO - FILEVERSION 2,0,0,606 - PRODUCTVERSION 2,0,0,606 + FILEVERSION 2,0,0,607 + PRODUCTVERSION 2,0,0,607 FILEFLAGSMASK 0x3fL #ifdef _DEBUG FILEFLAGS 0x1L @@ -689,13 +689,13 @@ BEGIN BEGIN VALUE "CompanyName", "Akeo Consulting (http://akeo.ie)" VALUE "FileDescription", "Rufus" - VALUE "FileVersion", "2.0.0.606" + VALUE "FileVersion", "2.0.0.607" VALUE "InternalName", "Rufus" VALUE "LegalCopyright", " 2011-2015 Pete Batard (GPL v3)" VALUE "LegalTrademarks", "http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" VALUE "OriginalFilename", "rufus.exe" VALUE "ProductName", "Rufus" - VALUE "ProductVersion", "2.0.0.606" + VALUE "ProductVersion", "2.0.0.607" END END BLOCK "VarFileInfo"